Koz kabuksuz olmaz.
Koz kovuksuz olmaz.
Köheylân bok sıçmaz mı?
Kör Allah'a nasıl bakarsa, Allah da köre öyle bakar.
Kör bıçak ele yavuz; kötü adam (avrat) dile yavuz.
Körden gözlü, topaldan ayaklı, deliden deli.
Köre nedir köre ne? Görenedir görene.
Kör parasız olmaz (Veya: olmasın), pazar körsüz kalmaz (kalmasın).
Körün istediği bir göz; iki olursa ne söz.
Kötü davacı şahit yüzü karalar. (Veya: Şahit yüzünü kara eder.)
Kötü komşu insanı hacat sahibi eder.
Kötülük her adamın, iyilik er adamın kârı.
Köyden köye it ürümez.
Köylü birbirine düşmezse (veya, köyde döğüş olmazsa) Osmanlı mıkla yiyemez.
Kuduz ölür amma, daladığı da ölür.
Kul teftişte, görelim mevlâ ne işte?
«Kurda ne için boynun yoğun?» demişler; «İşimi elimle tutarım, ondan!» demiş.
Kurdun adı yaman çıkmış; tilkicik var baş keser.
Kurt konşusunu talamaz.
Kurtla koyun olmaz; ciğerle oyun olmaz.
Kurtlu baklanın kör alıcısı olur.
Kurt ulusundan gördüğünü işler
Kuru bok göte yapışmaz.
Kuş kuş ile avlanır. (Kuşu kuşnan avlarlar.)
Kuş kuşun yüzüne öter.
Kuş taneden kaçmaz.
Kuştan korkan darı ekmez; ekerse de héllemez.
Kuş var: eti yenir (etini yerler); kuş var: et yedirilir (et yedirirler).
Kuzusuna kıymıyan kebap yiyemez.
Kürdün yağı çok olursa kimini yer; kimini yüzüne, gözüne sürter.